Vespolné zájmeno je zájmeno, které se v řečtině používá tehdy, jestliže věta referuje o situaci, kdy jednotlivci zahrnutí v plurálním subjektu konají nějakou činnost mezi sebou, na sobě, pro sebe navzájem apod. V češtině žádné takové zájmeno není, a proto se překládá pomocí zvratného zájmena "si, sobě, se, sebe" a příslovce "navzájem / vespolek / mezi sebou". Vzhledem k svému významu, ke své závislosti na plurálním podmětu, existuje v řečtině toto zájmeno pouze v plurálu a nemá nominativ.
m. | f. | n. | |
---|---|---|---|
genitiv | ἀλλήλων | ἀλλήλων | ἀλλήλων |
dativ | ἀλλήλοις | ἀλλήλαις | ἀλλήλοις |
akuzativ | ἀλλήλους | ἀλλήλας | ἄλληλα |
Příklady:
- καὶ διελογίζοντο πρὸς ἀλλήλους ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχουσιν - A rozmlouvali mezi sebou, že nemají chleby. (Mk 8,16)
- ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε - Neste navzájem svá břemena. (Gal 6,2)
- δῶρα πέμψουσιν ἀλλήλοις - Budou si vzájemně posílat dary. (Zj 11,10)